21 февраля — Международный день родного языка.

День родного языка отмечается каждый год в  знак памяти событий 21 февраля 1952 года, когда в Дакке, столице нынешней Бангладеш, от пуль полицейских погибли студенты — участники демонстрации в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны.

В культурно-этнографическом центре «Эян» с. Иенгра 6 февраля прошла литературная гостиная   «Поэзия родной земли», приуроченная Году литературы в РФ. Организаторы следовали целям просвещения населения, передачи литературного опыта, любви и уважения к своему литературному языку. Участники  узнали много интересного о литературном наследии эвенкийского народа.Хозяин  литературной гостиной Кирилов Ю. К.  рассказал, об эвенкийском эпосе «Нимнакан» (в переводе — очень древний, «когда земля начинала становиться»), который передавался из поколения  к поколению, о первом писателе среди эвенков Г. Гантимирове, который писал на рубеже 19-20 веков. Творчество классиков эвенкийской литературы  Л. Немтушкина, А. Латкина, Н. Оёгира, Г. Кэптуке прозвучали в исполнении воспитанников Золотинской школы-интерната  им. Г. М. Василевич. Один из  ярких представителей современной эвенкийской поэзии,   поэт-мелодист Владимир Колесов. Он родился и жил в с. Иенгра, писать стихи начал с 11 лет.  Исполнитель эвенкийских мелодий  Евгений Марков поделился воспоминаниями о В. Колесове: в комсомольские годы, они приняли участие в конкурсе бардовской песни в г. Тында. На конкурсе первые прозвучала песня на эвенкийском языке в переложении  на гитару. В память о Владимире все участники исполнили знаменитую песню «Люгли».

   Радует глаз, славное поколение юных  поэтов Максимовой Юлии, Сахно Насти, их стихи посвящены Иенгринской земле. Своим опытом в создании литературных произведений поделилась поэтесса О. Б. Максимова и автор книги «Идущие, поперек хребтов» Л. С. Шаповалова. Выступила талантливая молодежь в лице Я. Колесовой и М. Поповой. Колесовой выступили. Всех участников  познакомили с книжной выставкой «Родной край – источник творчества», организованный сотрудниками районной библиотеки.

       «Язык родной! Язык далеких предков,

         Как сказочно и мудро ты звучал,

         Ты высветил мне прошлое эвенков:

         О чём народ мой пел, о чём молчал.

         Язык эвенков! Голос твой высокий

         По жизни помогает мне идти.

         И я живу в трудах, зарубки строки

         На память, оставляя по пути.» /Н. Оёгир/

Язык является наиболее мощным инструментом сохранения и развития нашего культурного наследия в его материальных и нематериальных формах. Любая деятельность по содействию распространению родного языка поможет не только лингвистическому разнообразию и многоязычию, но и более полному пониманию языковых и культурных традиций во всем мире, а также солидарности на основе понимания, терпимости и диалога.

Зангеева А. Ю., заведующая  инновационно-методического отдела НЦБС

i1 i2 i3

Запись опубликована в рубрике Новости библиотеки. Добавьте в закладки постоянную ссылку.